대학원

  • 국어국문학과
    • 학과소개
    • 교육과정표
    • 교수요목
    • 종합시험과목
  • 영어영문학과
    • 학과소개
    • 교육과정표
    • 교수요목
    • 종합시험과목
  • 불어불문학과
    • 학과소개
    • 교육과정표
    • 교수요목
    • 종합시험과목
  • 사학과
    • 학과소개
    • 교육과정표
    • 교수요목
    • 종합시험과목

교수요목

통·번역(Interpretation and Translation)전공 교과목

교과목명 교과목 내용 개요 Introduction to Translation Studies
번역학입문 번역학의 핵심 개념들과 번역의 여러 문제들을 살펴보고, 번역에 대한 다양한 설명 방식들을 점검해 본다. 번역학이 독립적인 학문으로 정립되기까지의 역사적 과정을 이해하고, 오늘날 번역학의 연구 주제들과 하위 분과들을 구체적으로 살펴본다.
통번역학연구방법론 Translation and Interpretation Research Methodology
통번역 연구의 다양한 관점과 연구 방법들을 이해하고 그 기술을 습득한다. 특히 통번역 데이터 수집 및 분석 방법을 배우고, 이를 토대로 수강생들이 자신의 흥미와 관심에 따라 연구 주제를 정하여 개별적인 지도에 따라 한 편의 논문을 작성해 본다.
번역학 특강 Current Issues in Translation Studies
번역 연구의 주제들을 심층적으로 점검해 본다. 특히 번역의 언어적, 문화적, 역사적, 윤리적 문제들을 다양한 관점에서 탐구한다.
번역과 언어학 Translation and Linguistics
의미론, 텍스트언어학, 사회언어학 등 번역학과 밀접하게 연관되는 언어학 분야들의 개념들을 숙지하고 번역과의 상관관계를 탐구한다.
통역의 이론과 실제 Interpretation Theory and Practice
통역의 이론을 배우고 통역학과 언어학, 사회학, 커뮤니케이션학 등 인접 학문과의 상호관련 연구영역을 계발하여 학제간의 통합적 연구로서 통역학의 이론과 실제의 조화를 모색한다. 특히 우리나라 통역연구의 당면 과제들을 영역별로 택하여 살펴본다.
통번역의 역사 Translation and Interpretation History
통번역의 역사에 대한 개괄과 함께 역사 속에서의 통번역의 역할을 조명해 본다. 통번역이 문화, 사회, 경제, 정치에 미친 영향을 통시적인 관점에서 살펴봄으로써 각 시대별,문화권별로 통번역의 양태를 분석해 본다.
번역과 문화 Translation and Culture
번역어 표현의 선택에서부터 텍스트의 해석, 이질적인 문화의 수용, 문화간의 권력관계, 국제어로서의 영어의 영향력, 번역 오류의 문제 등에 이르기까지 문화는 번역현상 이해에 있어 핵심적인 부분이다. 본 과목에서는 번역과 문화의 상호작용을 집중적으로 탐구한다.
번역학 주제 연구 Special Topics in Translation Studies
번역학 개론 과목에서 다루어진 개념들 및 문제들을 좀더 심도있게 탐구하는 한편, 번역학 연구에서 논쟁 대상으로 남아있는 주제들을 심층 분석한다.
번역과 사회 Translation and Society
최근 통번역 현상을 사회적·제도적 관점에서 조명하는 연구가 증가하고 있는 가운데, 본 과목에서는 통번역과 사회적 상황간의 유기적인 관계를 분석한다. 특히 통번역과 사회적·역사적 요인들 간의 관계를 언어 및 번역 정책, 통·번역 수행의 주체들, 권력구조, 이데올로기, 번역문화(translation culture) 등의 관점에서 살펴본다. 이러한 탐구과정을 통해 오늘날 번역환경을 심층 분석하는 한편, 번역의 미래사회에서의 사용 양태를 예측해 본다.
통번역과 담화분석 Translation/Interpretation and Discourse Analysis
통번역 행위와 담화의 관계를 조명해 보고 담화상황을 구성하는 언어문화권별 논리 및 수사구조, 기대구조가 통번역에 미치는 영향에 대해 담화분석 이론을 통해 살펴본다.
번역과 화용론 Translation and Pragmatics
화용론의 기본 개념들과 주제들을 배우고 이를 토대로 통번역 현상을 더욱 심도있게 기술 및 설명한다. 통번역도 다른 일반적인 언어행위와 마찬가지로 구체적인 의사소통 상황에서 수행된다. 통번역에서의 언어사용도 하나의 상황적 행위이며 모든 해석은 언어가 사용되는 맥락의 총체적인 규범과 상황을 바탕으로 하여 이루어진다. 본 과목에서는 화용론의 주제들, 연구방법론을 익히고, 이를 바탕으로 하여 통번역 현상에 대한 체계적인 설명을 시도한다.
번역과 비교문학 Translation and Comparative Literature
번역의 관점에서 외국문학과 한국문학을 비교, 대조해 본다. 문학전통과 체제의 異同關係, 문학적 상호교류의 문제를 집중적으로 연구한다.
멀티미디어번역 Multimedia Translation
다매체·다채널 환경이 번역 대상이 되는 텍스트, 번역 수행의 방식 그리고 번역에 대한 인식 등을 전면적으로 바꿔놓고 있는 가운데, 영화, 웹사이트, 애니메이션, 게임 등의 번역 문제를 매체/장르별 특성과 제약 중심으로 탐구해 본다. 또한 이러한 번역과정의 결과로 생성된 번역텍스트의 성격 및 특징, 문화 수용과의 관계 등의 문제를 살펴본다.
전문통역연습 1 Professional Interpreting Practice 1
각종 전문적인 상황에서 순차통역을 수행할 수 있는 기초를 익힌다. 출발어 메시지를 이해하고 분석하는 능력과 이를 도착어로 명료하게 전달하는 능력의 배양을 목표로 한다.
전문통역연습 2 Professional Interpreting Practice 2
각종 전문적인 상황에서 순차통역을 수행할 수 있는 능력을 연마한다. 출발어로 표현된 의미를 파악·분석·전환하고, 주제분야와 상황에 따른 가장 적절한 도착어 표현을 선택하는 능력을 배양한다.
문학번역 Literary Translation
번역대상 텍스트의 성격에 따라 번역에서 고려되어야 하는 요소들과 가치들이 결정되며 이에 따라 번역전략이 달라진다. 문학 번역시 무엇을 기준으로, 어떤 전략을 구사하여야 하는지, 그 이유는 무엇인지를 이론적으로 살펴봄으로써 바람직한 문학번역의 모델을 제시한다.
영어학개론 Introduction to English Linguistics
음성학, 음운론, 형태론, 통사론, 의미론, 화용론 등 영어학의 제 분야에 대한 이해와 고찰을 통해 영어의 언어학적 특징과 원리를 배운다.
번역비평 Translation Criticism
번역 평가 및 비평과 관련된 주제들을 연구한다. 기존 번역 작품들의 오류 분석, 평가 등을 통해 번역의 문제들을 검토한다.
공연예술번역 Audiovisual Translation
공연 예술 번역의 성격과 특수성을 연구한다. 뮤지컬, 오페라, 연극, 영화 등 다양한 공연 예술 장르의 번역에 필요한 이론과 실제를 이해한다.
문학번역연습 Literary Translation Practice
문학작품 번역의 문제들을 점검하고 실제 번역을 수행해본다. 정확한 원문 읽기와 다시 표현하기의 연습을 통해 문학번역에서 흔히 발생하는 오류들을 짚어본다. 또한 상이한 두 문학의 전통 및 체제 사이에서 번역자의 중개로 만들어진 번역텍스트를 미학적, 문화적 관점에서 점검해본다.
언어대조분석 Contrastive Analysis
한국어와 영어의 언어적 체계에 대한 대조 및 비교 분석을 통해 관련 제반 문제들을 언어구조적, 언어문화적 관점에서 살펴본다.
코퍼스와 번역학 Corpus and Translation
코퍼스언어학의 기본적인 개념을 살펴보고 번역연구를 위한 병렬코퍼스구축 및 사용 방법을 배운다. 병렬코퍼스를 이용한 번역 연구의 주제들을 짚어보고 언어조합별, 언어방향별로 번역에서 관찰되는 특징 및 문제들을 연구한다.
번역학 세미나 Translation Studies Seminar
번역학의 최신 주제들을 더욱 심층적으로 연구한다.
일반번역연습 Translation Practice in General Topics
다양한 범주의 텍스트에 대한 번역 전략을 개괄한다. 번역의 제문제를 파악·분석·해결하는 데 필요한 능력을 연마하고 전문적 텍스트 생산자로서 갖추어야 할 합리적 접근자세를 함양토록 한다. 비전문적인 텍스트를 다루면서 학생들은 구조분석, 텍스트분석, 텍스트유형, 레지스터, 문체비교 등의 개념을 탐색한다.
과학기술번역 Translation in Science and Technology
과학기술텍스트 번역에서 전문용어의 문제, 수사의 문제, 번역전략 등을 개괄한다. 학생들은 각종 과학기술분야의 다양한 텍스트를 번역하면서 문체, 구문, 문화 및 전문용어의 문제를 다룬다. 또한 이 과정에서 사용설명서, 보고서, 논문 등에서 발견되는 다양한 형태의 기술문서 작성법도 익힌다.
산업경제번역 Translation in Business and Economics
금융, 통상 등 각종 산업, 경제 관련 텍스트의 번역 연습을 통해 경제 및 경영 관련 전문용어, 각 장르(광고, 재무자료, 기업보고서, 기업홈페이지 등)의 구성 및 성격, 이에 따른 번역 방법의 차이, 문화의 문제 등을 연구한다.
번역프로젝트 Translation Practicum
실제 번역회사의 작업 환경 및 대형 번역 프로젝트 환경을 가상하여 학생들에게 대규모 프로젝트 관리, 전문용어 D/B 구축 및 활용, 번역 용역 발주자와의 협력 등의 경험을 제공하여 졸업 후 현장에서 활동할 수 있는 능력을 연마하는 것을 목표로 한다.
논문작성법 Workshop in Dissertation Writing for Degree Candidates
학위논문의 개별적인 지도를 통하여 논문작성을 지도한다.
영상예술입문 Introduction to Visual Arts
넓은 의미에서 영상 예술의 범위에 속하는 영화, 사진, 광고, 회화 등에 관한 장르별 고전적인 이론들에서부터 현대 매체이론에 등장하는 주요 개념들과 쟁점들을 살펴 보면서 학제간 영상 문화 연구의 기본틀을 다진다.

영미문화학(American and British Cultural Studies) 전공 교과목

교과목명 교과목 내용 개요
고전 영미문학세미나 Seminar in Classical British and American Literature
18세기 이전에 쓰여진 영미문학작품으로서 영미문학의 정전으로 간주되는 작품의 강독과 감상을 실시한다. 이 과목에서는 시, 소설, 희곡 중 하나의 장르를 선택하여 이의 발전과 변화를 개관하거나세 장르를 포괄하는 전체 문학작품들을 시대별로 연구한다.
현대영미문학세미나 Seminar in Modern English and American Literature
19세기부터 최근 영미 문학까지 주요 작품들을 선정해서 심도있는 작품 분석과 토론을 통해 그 작품들이 속한 시대별, 장르별, 지역별 특징들을 비교 연구해 본다.
영미 아동청소년문학 Children’s and Adolescent Literature
아동, 청소년을 대상으로 하는 문학 작품을 읽고 문학 교육의 맥락에서 교수 방법 개발, 문화이론, 문학 이론을 적용한 분석을 시도한다. 또한 다문화주의, 젠더연구, 어린이/청소년 문화와 미디어 등에 대한 논의도 포함한다.
셰익스피어와 영상 Shakespeare in Film
영문학사에서 위대한 거장 중의 하나인 셰익스피어의 걸작들은 문학 분야 뿐만 아니라 연극, 영화, TV 드라마 등과 같은 현대 영상 예술 분야에서도 다양한 형태로 수용되면서 가장 영향력 있는 고전들이다. 이 과목에서는 셰익스피어의 원작들과 다양한 영상 각색 예술작품들을 비교 분석해 보면서 서로 다른 장르와 문화 현상들의 생산적인 만남을 시도해 본다.
신화와 영상 Myths in Film
영미영화에서 중요한 주제와 소재를 이루고 있는 고전신화가 영화에서 어떻게 변형되고 각색되었는지를 검토한다. 이 과목에서는 신화라는 원형적 이야기가 영화라는 전달 매체에서 어떻게 표현될 수 있는지를 살펴봄으로써 서로 다른 문화현상 사이의 상호연관성을 집중적으로 조명한다.
SF, 판타지, 공포문학과 영상 SF, Fantasy, Horror Literature in Film
SF, Fantasy, 공포 문학, 영상의 역사, 형식, 스타일, 주제 상의 특징을 연구하고 그와 관련된 문제들, 장르의 문제, 기존 문학과의 관계, 문화 현상으로서의 의미,인식론적, 심리학적 논의, 과학 기술과 예술의 관련성, 제작, 배포, 소비과정을 가지는 산업 생산물로서의 의미 등을 살펴본다.
영상예술입문 Introduction to Visual Arts
넓은 의미에서 영상 예술의 범위에 속하는 영화, 사진, 광고, 회화 등에 관한 장르별 고전적인 이론들에서부터 현대 매체이론에 등장하는 주요 개념들과 쟁점들을 살펴 보면서 학제간 영상 문화 연구의 기본틀을 다진다.
문화이론 Cultural Theory
문학 연구의 확장으로서 문화 연구의 개념적 정의, 탄생 배경, 전개 과정들을 주요 이론가들의 글들을 연구한다. 특히 학제간 문화 연구에 있어 필수적인 개념들인 계급, 인종, 성(sexuality and gender), 언어, 지역성 등에 대한 이론적 논의들을 살펴 보고 그 이론들의 실천 가능성들을 구체적으로 탐구해 본다.
문화비평 세미나 Seminar in Cultural Studies
다양한 현대 문화이론에 대한 이해를 기반으로 영미 예술 작품들과 사회, 문화 현상들을 분석해 본다. 더 나아가 영미문화와 현대 한국 문화의 주요 흐름들과 비교 분석을 통해 현대 문화이론들이 구체적으로 우리의 삶 속에서 어떻게 사용, 실천되고 있는지 심층적으로 연구한다
내러티브 Theory of Narrative
이론 일련의 사건들의 연결을 통해 발생하는 예술적 서사성을 기반으로 하는 내러티브 이론들을 개괄적으로 살펴 본 뒤 그 이론적 배경을 바탕으로 소설, 영화, 만화, 음악, 춤 등과 같은 여러 예술 장르들의 언어, 문자, 음향, 동작 등이 만들어내는 다양한 서사성들을 연구하도록 한다.
내러티브 비교연구 Comparative Studies on Narrative Theory
영미 문학, 설화, 이야기 등에 반복적으로 나타나는 주요 내러티브들과 한국 문학, 드라마, 등의 내러티브의 구조와 주제, 내용들을 비교 분석해 보면서 새로운 내러티브의 가능성을 모색해 본다.
문학과 각색 Literature and Adaptation
영미문학과 그것을 원작으로 해서 만들어진 영화(만화, 게임, 요약본 참고 도서 등)들의 장르적 차이를 분석하면서 각색(adaptation) 이론과 실천에 대한 연구를 하기로 한다. (예: 셰익스피어, 제인 오스틴 원작들과 영화화된 작품들을 비교 연구하면서 각색의 원리와 실천에 대한 분석을 한다. 더 나아가 아직 주목받지 못했지만 영화나 게임 등에 흥미로운 서사(narrative)를 제공해 줄 수 있는 영미문학 고전들을 소개하고 이야기 구조들을 체계적으로 정리하고 간단한 각색을 직접 해 보기로 한다.
영미 베스트셀러 연구 Studies on English and American Bestseller Literature
이 과목은 최근 영미 베스트셀러 문학 작품들과 자기 계발서 등과 같은 논픽션(nonfiction) 작품들을 분석해 보면서 영어 능력 향상을 포함해서 각 장르별 베스트셀러의 특성들과 그와 연관된 문화 현상들을 함께 연구하기로 한다.
영미시나리오 이야기 English and American Scenario
소재 선택, 인물 설정, 플롯 구성 등 시나리오 작법과 관련된 영미의 시나리오 이론과 그 흐름을 공부하고, 이를 바탕으로 『시민 케인』(Citizen Kane) 등 영미 영화사에서 중요한 위치를 차지하는 영화의 시나리오를 캐스팅, 조명, 카메라, 편집 등의 영화적 특성과 연관해서 연구한다.
영화이론 Studies on Film Theory 문학 연구와 독립된 영역으로서 영화 장르의 고유성을 다룬 이론들을 개괄적으로 살펴보면서 구체적인 영화 작품 분석의 이론적 토대를 다진다. 에이젠슈타인, 앙드레 바쟁 등의 고전 영화이론부터 정신분석학, 해체주의 들뢰즈 등의 영화이론 등을 연구해 보면서 영화 장르 자체에 대한 기초적인 이해를 다지는 과목이다.
영미영화사 Studies on British and American Film History
문학연구와 구별되는 독자적인 예술장르로서 영국과 미국 영화의 탄생과 발전 과정을 개괄적으로 살펴보면서 주요 감독 및 고전 작품들 그리고 영화 사조 등에 대한 기초 연구를 한다.
영화비평세미나 Seminar in Film Criticism
영미권 영화들중 문학적, 미학적, 영화사적 관점에서 걸작 고전 영화들을 엄선해서 다양한 현대 영화이론 (기호학, 정신 분석학, 해체론 등)등의 맥락 속에서 구체적인 작품 비평 연습을 한다.
블록버스터 영화연구 Studies on Blockbuster Film
대규모 자본투자와 이익의 회수를 특징으로 하는 블록버스터 영화들을 시대별로 엄선해서 섬세한 개별 작품 분석을 바탕으로 블록버스터 영화의 발생 배경과 흥행 원인들 그리고 그 영화들을 탄생시킨 문화 산업들의 특징들을 연구한다.
문화와 시각예술 Culture and Visual Arts
요즘 눈에 띄게 수요가 증가하고 있는 회화 (도상학 연구 포함), 사진 예술 등의 역사, 산업 등에 관한 기본 지식을 습득하고 그것을 바탕으로 영미문학과 문화의 주요 쟁점들을 시각 예술의 관점에서 체계적으로 분석해 본다.
문화와 세계화 Culture and Globalization
상품, 정보, 인적자원 등 거의 모든 것이 세계무대에서 교류, 경쟁하고 있는 지구촌 시대에 영화, 드라마, 소설, 시 등의 문화 작품이 관객/독자의 수용에서 뿐만 아니라 기획, 창작 단계에서부터 특정 지역, 국가, 언어를 넘어 세계적 교류와 경쟁의 차원과 어떻게 연결되어 전개되는가를 연구한다.
영상문화와 영상교육 영화 Visual Culture and TEFL
(영상 및 시나리오 분석 포함)와 영어로 쓰여진 다양한 영상 매체 관련 자료 (회화, 사진들에 관한 연구서나 설명문 등)들을 시청각적으로 활용해서 효과적으로 영어 능력을 향상시키는 것을 목표로 한다.
영미문학과 영어교육 English Literature and TEFL
영미소설, 시, 희곡 등의 작품들을 자세히 읽어 가면서 문학 텍스트들을 통해 고급 영어 능력을 향상시킬 수 있는 교수법을 모색한다.
영상예술번역 Audiovisual Translation
영상 예술 번역의 성격과 특수성을 연구한다. 영화, 연극, 뮤지컬, 오페라 등 다양한 영상 예술 장르의 번역에 필요한 이론을 이해하고 실제로 번역 연습을 해 본다.
문화연구 방법론 Research Methods in Cultural Studies
이 과목은 논문 작성법, 자료 조사 및 분석법 등 심도있는 영미 문화학 연구에 기초적으로 필요한 각종 방법론들을 습득한다.

영어교육(English Education) 전공 교과목

교과목명 교과목 내용 개요
영어교육론 Theory and Practice in TEFL
영어교육의 이론적 배경으로서 심리학, 철학, 교육학, 사회학, 언어학 등의 영어교육 관련 이론들을 탐색하고, 그 이론들에 근거한 영어 교수 및 학습 원리를 고찰한다.
영어교수법 TEFL Methodology
교실현장에서 영어의 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기, 어휘, 문법, 문화 등의 각 영역을 효과적으로 교수하는 방법들에 대해 탐구한다.
언어습득이론 Theory in Language Acquisition
제 1언어 및 제 2언어 습득과 관련된 제 이론을 연구ㆍ분석하고, 이를 바탕으로 효과적이고도 실증적인 영어교수법의 방안을 모색한다.
영어교육연구방법론 Research Methods in TEFL
주요 학술지에 실린 다양한 영어교육 논문을 탐색하여 최근의 연구동향을 파악하고, 실제적인 연구를 수행하는 방법과 절차를 익힘으로써 연구능력을 배양한다.
영어학개론 Introduction to English Linguistics
음성학, 음운론, 형태론, 통사론, 의미론, 화용론 등 영어학의 제 분야에 대한 이해와 고찰을 통해 영어의 언어학적 특징과 원리를 배운다.
영어음성학 English Phonetics
영어의 개별말소리의 올바른 조음과 이해를 위한 음성학적인 기초지식을 배운다.
영어통사론 English Syntax
현대 언어이론에 입각하여 영어의 통사적 구조를 이해하고, 그 문제점을 분석하고, 이를 바탕으로 영어교육에 필요한 구문 지도 방법을 연구한다.
영어의미·화용론 English Semantico-Pragmatics
언어기호와 개념의 논리적 관계 및 명제의 의미구조를 분석하고 더 나아가 화자와 청자를 중심으로 한 화용론의 기본 개념을 이해함으로써 영어교육에 필요한 영어구문의 의미 분석 능력을 개발한다. /dd>
응용언어학 Applied Linguistics
사회언어학, 인지언어학, 뇌신경생리 언어학, 문장정보처리 등의 다양한 응용언어학 분야를 고찰하고, 영어교육에 적용할 수 있는 방안을 모색한다.
심리언어학 Psycholinguistics
언어 교수 및 학습과 관련된 언어심리학, 지각심리학 등 심리와 언어의 관계의 제반 주제들을 고찰한다.
사회언어학 Sociolinguistics
영어 사용집단에서의 영어의 사회적인 특성을 고찰하고 문화적인 이해를 높이며 영어교육현장에서 그런 사항들을 적용하는 방법을 연구한다.
담화 분석 Discourse Analysis
영어의 담화 구조와 특징을 탐구하고, 학습자와 원어민의 담화의 틀을 분석하고 비교하기 위한 방법론을 고찰한다.
언어대조분석 Contrastive Analysis
한국어와 영어의 언어적 체계에 대한 대조 및 비교 분석을 통해 관련 제반 문제들을 언어구조적, 언어문화적 관점에서 살펴본다.
특수목적영어 English for Specific Purposes
전공분야에 따른 영어 학습자들의 구체적인 요구와 목표에 부응하는 영어교육 특수목적영어 커리큘럼의 구성, 교재의 개발과 선택, 교수 요원의 확보, 프로그램의 평가 방법 등을 고찰하고, 실제 특수목적영어 교과과정의 운영을 위한 교과목 구성과 교안 작성을 실습한다.
영어교육세미나 TEFL Seminar
영어교육 특정 주제에 관한 최신 영어교육 관련 문헌에 대한 탐독과 토론을 통해 특정 분야에 대한 심도있는 이론적 고찰과 연구를 실행함으로써 학문적 연구력 및 현장응용력을 배양한다.
영어교재 작성법 Materials and Methods in TEFL
영어교수 및 학습을 위한 교재의 개발 원리와 방법을 알아보고, 의사소통 중심 영어교육에 충실한 교재의 선택과 평가, 제작과 관련된 제 문제를 이론과 실습을 통해 살펴본다.
영어학습 평가 Testing in TEFL
영어학습 평가에 대한 이론을 고찰하고, 영어 시험문제 출제와 평가, 학생들의 평가, 수행평가 등에 관한 문항의 검토와 제작 등 실제적인 방안을 다룬다.
멀티미디어 영어교육 Multimedia-assisted Language Learning
온라인과 오프라인 수업에서 활용 가능한 멀티미디어의 제작에 관한 이론과 실습을 병행하여 관련 자료를 효율적으로 활용할 수 있는 능력과 자질을 기른다.
영어듣기 및 말하기 지도법 Teaching Listening and Speaking
영어 구두언어의 지도와 학습 방법에 관한 이론과 실제를 살펴, 초중등교육 현장에 적합한 교수방법론을 모색한다.
영어읽기 및 쓰기 지도법 Teaching Reading and Writing
영어 문자언어의 지도와 학습 방법에 관한 이론과 실제를 살펴, 초중등교육 현장에 적합한 교수방법론을 모색한다.
영어문법 및 어휘 지도법 Teaching Grammar and Vocabulary
영어 문법과 어휘의 지도와 학습 방법에 관한 이론과 실제를 살펴, 초중등교육 현장에 적합한 교수방법론을 모색한다.
영어발음 지도법 Teaching Pronunciation
선수과목인 영어음성학을 기초로, 개별 말소리와 더불어 운율, 강세, 억양 등 올바른 영어발음을 위하여 필수적인 요소들을 고찰한다.
영미문화와 영어교육 English Culture and TEFL
영미문화에 대한 심도있는 이해를 바탕으로 효과적인 영어교육을 위한 문화지도의 방법과 내용을 탐색한다.
영미문학과 영어교육 English Literature and TEFL
영미소설, 시, 희곡 등의 작품들을 자세히 읽어 가면서 문학 텍스트들을 통해 고급 영어 능력을 향상시킬 수 있는 교수법을 모색한다.
영상문화와 영어교육 Visual Culture and TEFL
영화 (영상 및 시나리오 분석 포함)와 영어로 쓰여진 다양한 영상 매체 관련 자료 (회화, 사진들에 관한 연구서나 설명문 등)들을 시청각적으로 활용해서 효과적으로 영어 능력을 향상시키는 것을 목표로 한다.

빠른 이동 메뉴

quick
  • potal
  • 중앙도서관
  • E클래스
  • 학사정보
  • 장학정보
  • 증명서발급
  • 취업정보
  • 헬프데스크
  • 산학협력
  • 자기계발해외연수
  • One-stop OPIC Program
  • 공인어학시험지원
글자화면확대화면축소top
아주대학교
  • 우)16499 경기도 수원시 영통구 월드컵로 206 아주대학교 인문대학 Tel.031-219-2804
  • COPTRIGHT(C)2013 Collage of Humanities. All Right Reserved.
  • 담당자에게 메일 보내기[새창열림]